О чем говорят люди, когда думают, что вы не понимаете их язык. Феномен ксеноглоссии - когда люди внезапно начинают разговаривать на неизвестных им языках Не понимаю их язык

18.08.2023
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Невероятно, но на свете есть люди, которые могут говорить на разных языках, причем специально их не изучая. Эта способность появляется у них внезапно и абсолютно без каких-либо причин. Самое удивительное, что многие из них говорят на «вымерших» языках, которые уже многие столетия, а то и тысячелетия назад исчезли с лица Земли.

Такой феномен называется ксеноглоссией, что означает умение разговаривать на «чужом языке».

Явление ксеноглоссии уже нельзя назвать особой редкостью в наше время. Теперь нет необходимости скрывать свои способности, переживая за безопасность семьи. Люди могут открыто заявлять о своих феноменальных знаниях и демонстрировать их. Чаще всего такие случаи выглядят странными и пугающими, но иногда бывают даже забавные.

У немецкой семейной пары однажды возник спор, муж — сантехник из города Боттроп — никак не хотел идти в гости к теще. Мужчина решил не обращать внимания на возгласы жены и, воткнув вату в уши, пошел мирно спать в свою комнату.

Казалось бы, на этом все и закончилось, обиженная жена, спящий муж. Но на следующий день, когда супруг проснулся и заговорил с женой, та не смогла понять ни слова. Он говорил на совершенно незнакомом ей языке и отказывался говорить по-немецки. Причем было известно, что он никогда не изучал иностранные языки, он даже среднюю школу не закончил и никогда не покидал родной город.

Чрезвычайно расстроенная, супруга вызвала «скорую помощь», и доктора констатировали, что ее муж разговаривает на чистейшем русском языке. Удивительно то, что он отлично понимал жену и не мог сообразить, почему она его не понимает. Он даже не осознавал, что говорит на другом языке. Пришлось заново учить новоявленного «русского» говорить по-немецки.

Самый знаменитый случай ксеноглоссии произошел в 1931 году в Англии. Неожиданно для всех тринадцатилетняя Розмари стала демонстрировать окружающим знание неизвестного языка, при этом требовала, чтобы ее называли Телекой Вентуи. Она сама сообщила, что говорит на древнеегипетском, а также утверждала, что была танцовщицей в одном из храмов Египта.

Доктор Ф. Вуд, профессор Британского общества психических исследований, сделал записи некоторых фраз Розмари и отдал их на изучение египтологам. Результат ошеломил: девушка действительно говорила на древнеегипетском языке, причем отлично владела грамматикой и пользовалась архаизмами, которые были в ходу во времена правления Аменхотепа III.

Профессора-египтологи решили провести экзамен для девочки, чтобы уличить ее в обмане: изначально предполагалось, что она втайне от всех изучила словарь древнеегипетского языка, который был издан еще в XIX веке.

Подготовка сложных вопросов для экзамена заняла целые сутки, а девочка, без усилий и дополнительного времени, быстро давала правильные ответы, используя тот же древнеегипетский. Исследователи пришли к выводу, что такое знание языка невозможно получить просто по учебнику.

Довольно часто явление ксеноглоссии возникает у маленьких детей, но и взрослые неожиданно для всех могут поражать своими способностями говорить на древних языках.

Точного объяснения ксеноглоссии до сих пор нет, хотя известно это явление как минимум две тысячи ле г. К нему принято относить известную библейскую историю, когда ученики Иисуса на пятидесятый день после его воскресения стали говорить на многих языках, после чего понесли свои знания разным народам мира.

Ученые придерживаются мнения, что ксеноглоссия — это одно из проявлений шизофрении, раздвоение личности. Человек якобы когда-то неосознанно изучил какой-то язык или наречие, но потом забыл об этом, и в определенный момент времени мозг выдает эту информацию.

Но, как известно, большинство случаев возникновения ксеноглоссии приписывают именно детям. Разве можно приписывать малышам проблему раздвоения личности? Когда дети могли выучить несколько древних языков и забыть об этом, и причем все это произошло без участия взрослых?

Подробно изучением этого феномена занимался американский профессор Ян Стивенсон. Он отнес это явление к реинкарнационной природе и провел целый ряд исследований, где тщательно отбирал все известные случаи и подробно изучал каждый из них.

По-другому смотрят на ксеноглоссию религиозные общества. В христианстве, к примеру, это называют одержимостью бесами, и в таком случае проводятся сеансы экзорцизма. А вот в Средневековье таких людей объявляли пособниками дьявола и сжигали на костре.

Далеко не каждый человек, воспитанный на определенных религиозных правилах и догмах, может спокойно воспринимать информацию об умении говорить и писать на языке атлантов, древних египтян или даже марсиан. Такие случаи также бывали!

Оказывается, способность говорить на разных языках, в том числе древних и уже вымерших, можно приобрести с помощью вхождения в трансовое состояние.

Как утверждают очевидцы, шаманы многих племен могут говорить на разных языках, когда в этом возникает особая необходимость. Такая способность приходит к ним во время транса. Они приобретают временные знания и способности для какого-то определенного дела. Потом все это забывается.

Также отмечены случаи, когда медиумы входят в состояние транса и начинают говорить на неизвестных языках или другими голосами. Попробуем не прибегать к объяснению спиритов и вспомнить о других необъясненных аналогичных случаях.

Например, Эдгар Кейси, американский ясновидящий, продемонстрировал способность получать временное знание какого-либо языка с помощью трансового состояния. Однажды к нему пришло письмо по-итальянски: Кейси этого языка не понимал и никогда не изучал.
Погрузившись в транс, он легко заговорил по-итальянски. Он прочитал письмо и успешно продиктовал ответ на том же итальянском. Такой же фокус он проделал и с немецким корреспондентом: войдя в транс, он свободно заговорил по-немецки.

Если вспомнить случаи возникновения ксеноглоссии у взрослых людей, можно проследить одну закономерность. Ксеноглоссия возникает после активных занятий духовными практиками, дыхательными упражнениями, также после сеансов спиритизма. Возможно, эти люди в своих упражнениях выходили на определенный уровень сознания и получали все свои знания и умения из прошлых воплощений. .

Но как быть с теми людьми, которые вообще никогда не занимались подобными практиками, или с маленькими детьми, которые только начали познавать мир? Объяснений этому явлению много, но ни одно из них не дает четкого определения и причин его возникновения.

Ксеноглоссия — известный феномен, как и телепатия, все знают, что это существует, но объяснить никто не может. Религия, наука и скептики во всем мире пытались различными способами объяснить этот феномен, давая такие объяснения, как генетическая память, телепатия или криптомнезия (восстановление иностранного языка, выученного несознательно или в детстве).

Однако в истории было много случаев ксеноглоссии, и ни одна из этих теорий не может полностью объяснить каждый случай.

По мнению некоторых историков, первый задокументированный случай ксеноглосии упоминается в связи с двенадцатью апостолами в день Святой Троицы. Для тех же, кто не рассматривает Библию в качестве достоверного исторического источника, существует множество примеров из древнего и средневекового мира, а также в нашей современной эпохе.

После гипноза женщина из Пенсильвании стала общаться на шведском языке. Однако ее внезапные навыки не были приобретены в результате обучения. В состоянии глубокого транса она говорила, используя более низкий тембр голоса, и утверждала, что является Йенсеном Якоби, жителем Швеции, родившемся в XVII веке.

Этот случай тщательно изучал доктор Ян Стивенсон, бывший руководитель отделения психиатрии при Вирджинском университете и автор книги «Язык, который не изучался: новые исследования в области ксеноглоссии». По словам доктора Стивенсона, эта женщина, не имея прежде контакта с языком и не изучая его раньше, могла знать шведский только в том случае, если она его помнила из предыдущего воплощения.

Это далеко не единственный случай ксеноглоссии, которую приписывают предыдущим воплощениям. В 1953 году профессор П. Пал из Университета Итачуна в Восточной Бенгалии обнаружил Сварнлату Мишру, четырехлетнюю индуистскую девочку, которая знала бенгальские песни и танцы, не имея контактов с этой культурой. Девочка утверждала, что когда-то была бенгальской женщиной, которую научил танцевать близкий друг.

В то время как некоторые объясняют ксеноглоссию криптомнезией, как в случае с индуистской девочкой, которая, возможно, имела некоторые забытые контакты с соседней бенгальской культурой, во многих инцидентах эта теория не подходит.

Один из наиболее удивительных случаев произошел в 1977 году. Осужденный преступник Билли Маллиган из штата Огайо обнаружил в себе две дополнительные личности: одна из них называла себя Абдулом и говорила на чистом арабском, другая, по имени Руген, общалась на совершенном сербохорватском. По словам тюремных докторов, Маллиган никогда не покидал Соединенные Штаты, где он родился и вырос.

Биолог Лаял Ватсон описывает похожий случай с десятилетним филиппинским мальчиком Индио Игаро, в состоянии транса говорившем на зулусском языке, который он никогда не слышал.

Еще один случай был спровоцирован автокатастрофой. До 2007 года чешский гонщик Матей Кус едва мог говорить на ломаном английском. Но после того как он 14 получил удар во время аварии, медики и другие люди на месте происшествия были поражены тем, что Кус внезапно начал говорить на ясном и чистом английском с британским акцентом. Однако эта способность не сохранилась надолго. Кус утратил беглость в английском и изучает его обычным методом.

Некоторые ученые считают, что подобные случаи могут быть вызваны генетической памятью, в то время как другие полагают, что эти люди могут быть телепатически связаны с языком через его носителей. Тем не менее тщательные исследования и доказательства не добавляют аргументов этим теориям, а склоняют к идее доктора Стивенсона.

В поддержку этой идеи говорит опыт австралийского психолога Питера Рамстера, автора книги «Поиски прошлых жизней», который обнаружил, что может общаться на беглом старофранцузском со своей студенткой Синтией Хендерсон, но только когда она под гипнозом. Когда она выходила из транса, она обладала лишь начальными знаниями языка.

В поисках всестороннего объяснения ксеноглоссии некоторые ученые согласились с теориями доктора Стивенсона о прошлых жизнях. Согласно его теории, после травмы или в гипнотическом состоянии личность из прошлого воплощения выходит наружу и человек демонстрирует знания, которых он или она, возможно, не имели в этой жизни.

Вначале доктор Стивенсон также крайне скептически относился к случаям, связанным с регрессивным гипнозом, но со временем он стал одним из наиболее известных авторов по этому вопросу. Позднее, по мере того как в работе появлялся прогресс, доктор Стивенсон переместил свое внимание на маленьких детей в качестве объектов для исследований.

Он обнаружил, что они гораздо легче вспоминают информацию из предыдущих перерождений и не нуждаются в гипнозе или травмирующем событии для того, чтобы рассказать о своем далеком прошлом.

Доктор Стивенсон записывал описания прошлых жизней детей и сравнивал их с данными умерших людей, которыми они, по собственным утверждениям, являлись. Он даже сравнивал детали физических особенностей умерших, таких как расположение шрамов и. родимых пятен, с рассказами детей. Это информация, наряду со случаями ксеноглоссии, обеспечила доктора Стивенсона тем, что, по его мнению, являлось доказательством прошлых жизней.

Тем не менее прошлые жизни не могут объяснить все случаи ксеноглоссии. В нескольких случаях личность могла говорить на языке, который приписывался некоторыми существам с других планет. Это имеет связь с тем, что некоторые называют одержимостью или, в случае с доброжелательным существом, контактом с более высокой формой жизни.

Результаты становятся еще более любопытными, когда люди обретают способность говорить и писать невероятные вещи — например, на языке жителей Атлантиды или даже на марсианском языке. Это было зафиксировано исследователем Т. Флурной в 1899 году, когда женщина по имени Хелен считала, что, помимо хинди и французского, говорит на языке жителей красной планеты.

Помимо случаев, в которых речь идет о языках потерянных континентов или соседних планет, когда трудно установить истину, ксеноглоссия также может проявляться в форме утерянных языков, мертвых языков или редких диалектов.

Хотя явление ксеноглоссии интригует, возможно, еще больше захватывают размышления о том, откуда берется эта способность. Если теории, предложенные доктором Стивенсоном и другими исследователями, которые нашли в себе смелость изучать загадку, верны, то это порождает идеи еще более таинственные, чем само явление.

Понимание на слух является результатом действия десятков различных мыслительных процессов, большая часть которых нами не осознается. В Вашем случае хорошо бы понять, в чем именно причина низкого уровня понимания. Давайте посмотрим на три наиболее часто встречающиеся случая.

1. Недостаточный словарный запас

Как с этим быть: интересное чтение по той же тематике, что и устная речь, которую Вам важно понимать; фильмы и сериалы с английскими субтитрами; задания на говорение в этой же области. Для отдельных категорий учеников важно также умение эффективно вести записи новой лексики: карточки, Quizlet, mind maps и т п. Больше игнорируйте экзотические слова и более тщательно изучайте частотные слова и особенно выражения.

2. Плохо работающие механизмы дешифровки/парсинга аудиопотока (bottom-up processing skills)

В чем дело: устная речь сильно отличается от письменной. Даже если взять хороший словарь и послушать, как носители озвучивают слова, то окажется, что эти же носители в беглом разговоре будут произносить эти же слова совершенно иначе. Особенно это важно для наиболее частотных единиц, таких как was, were, just, going to, would have been и т.д. В беглой речи слова «сплющиваются», куски слов «проглатываются», а в ряде случаев, наоборот, в аудиопотоке появляются посторонние звуки.

Как с этим быть: прежде всего, тщательно сопоставлять записи живой речи с их _точными_ расшифровками. В расшифровке должны присутствовать повторы, «э», «эмм» и так далее. Хорошо работают разнообразные микродиктанты, задания на расшифровку крошечных фрагментов записей. Если у Вас есть iPad, многим помогает приложение Cool Speech (). Кино и особенно сериалы - без субтитров, если совсем «никак», то с русскими. Еще один совет - не распыляйте внимание на всевозможные варианты произношения (север Англии, австралийский, техасский), а выберите какой-нибудь один из них и добейтесь приличного уровня понимания. Гарантирую, что следующий вариант Вы освоите уже намного быстрее.

3. Сбои в процессе построения картины смысла (top-down processing)

Как диагностируется: Вы прилично понимаете короткие фрагменты речи, но если слушать нужно долго, быстро устаете, начинаете выключаться. Или бывает так, что вроде бы каждое слово услышали, а смысл не ясен. При этом расшифровка помогает.

В чем дело: в нашей голове есть механизмы, которые как бы собирают воедино все, что Вы услышали. Иногда бывает так, что для родного языка они работают, а для иностранного - не очень.

Как с этим быть: выполнять упражнения на внимание, стараться критически осмыслять услышанное, соединять восприятие на слух с последующим или параллельным обсуждением услышанного (лучше - на английском). Сериалы, TED Talks без субтитров. Если Вы учите язык самостоятельно, подойдут такие немного странные упражнения:

Включить радио, изо всех сил «вслушаться», потом через несколько минут выйти из комнаты на пару минут, потом вернуться и попробовать понять, что пропустили.

Слушать радио и убирать квартиру. Пылесос особенно помогает!

Поставить запись на паузу и попробовать угадать, что будет дальше.

Это конечно же, совсем не все, а только кое-какие идеи для начала. Диагностика здесь очень важна, конечно. Дольше всего «лечатся» проблемы со словарным запасом, поскольку там присутствует массив данных, которые нужно усвоить. В случаях 2 и 3 важно понять, где кроется проблема и ее прицельно устранить - иногда получается это сделать вообще за несколько дней.

PS: помимо всего, что я перечислил, важно просто много слушать. Соглашусь, что сериалы - оптимальный вариант, поскольку круг тем / лексики / акцентов в каждом сериале ограничен, а слушаете Вы долго. Так что смело подсаживайтесь на какой-нибудь сериал и балдейте:-) Удачи!

День сурдопереводчика был учреждён в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих. Общероссийская общественная организация инвалидов «Всероссийское общество глухих» (ВОГ) — самая многочисленная и старейшая в России общественная организация инвалидов по слуху, образованная ещё в 1926 году.

Цель Дня сурдопереводчика — обратить внимание общества на проблемы глухих. Для сравнения — если в Финляндии на каждую тысячу глухих человек приходится 300 сурдопереводчиков, то в России — всего три. И со временем количество сурдопереводчиков становится только меньше. При этом работа сурдопереводчика в социальном плане для общества глухих бесценна, потому что он нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, для социальной защиты, на приёме у врача и так далее.

Обычно сурдопереводчиками становятся дети глухих родителей, выросшие в «глухой» среде. Получить образование по этой специальности можно в учебных центрах Санкт-Петербурга и Москвы.

Язык, на котором «разговаривают» сурдопереводчики с экрана или со своими клиентами, — жестовый, и во всём мире на нём общаются несколько миллионов людей. В некоторых странах он давно признан официально и используется для адаптации новостных программ и различных передач для людей с проблемами слуха.

Кстати, 24 октября Государственная дума РФ в первом чтении приняла законопроект, повышающий статус русского жестового языка. Благодаря поправкам в законы «Об образовании» и «О социальной защите инвалидов в РФ» русский жестовый язык определяется теперь как язык общения при наличии нарушений слуха или речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ.

Особое значение этого законопроекта в том, что официальное признание статуса русского жестового языка позволит создать необходимые условия в образовательных учреждениях для получения образования инвалидами по слуху с использованием жестового языка, выстроить систему подготовки и переподготовки преподавателей на базе средних и высших профессиональных учебных заведений, сообщается на сайте ВОГинфо.ру.

Как же объясниться с человеком на языке глухих?

Жестовый язык

Во-первых, одним из главных неправильных представлений о жестовых языках является представление, что они зависят от словесных языков (звуковых и письменных) или произошли от них и что эти языки были придуманы слышащими. Это не так. Во-вторых, часто за жестовые языки принимается дактилирование букв — то есть когда буквы «изображаются» руками.

Разница между дактилологией и языком жестов, на котором общаются глухие между собой, в том, что дактилология используется в основном для произнесения имён собственных, географических названий или специфичных терминов, то есть каждое слово «показывается» руками по буквам. При этом жестовые знаки представляют целые слова и всего в словаре глухих насчитывается более 2000 жестов. Показать некоторые из них не составит большого труда.

Например:

Изучить более подробно язык жестов можно по известной книге Г. Л. Зайцевой «Жестовая речь. Дактилология».

Ознакомиться с азами дактилологии проще — существует устоявшийся алфавит, и, произнося слово жестами по буквам, вы сможете объясниться с глухим человеком. В русской дактилологии 33 дактильных знака, каждый из которых соответствует начертанию соответствующей ему буквы.

Русская дактильная азбука с сайта deafnet.ru:

Отметим, что глухой или слабослышащий человек, скорее всего, поймёт, что именно вы хотите ему сказать и без языка жестов, потому что в большинстве своём они очень хорошо читают по губам.

Тоби Мейес.

Говорят, знание иностранного языка имеет много преимуществ, но подслушать оскорбления в свой адрес - одно из главных преимуществ.

Не может быть ничего более удовлетворяющего, чем удивить человека, который думал, что он в безопасности и может вслух оскорбить вас, потому что вы родом не из его страны.

Эти примеры из Reddit доказывают, что месть на самом деле может очень сладкой.

Когда глухие люди думают, что вы не понимаете язык жестов.

Глухие люди упивались, оскорбляя одного из пользователей Reddit (фото: Getty)

Оскорбления - не только признак разговорного языка, но и языка жестов, как выяснил этот глухой доброволец.

«Это было в зале бассейна, который был только что открыт для публики, а также для людей, участвующих в конкурсе Глухих», - писал он.

«Я был на самом деле в шоке, когда хорошо слышащие люди заходили в бассейн и говорили что-то грубое, а мы в это время счастливо общались на языке жестов.

«В конце концов, мне просто надоело, и проходя мимо одной группы, я не выдержал и ответил им. Видели бы вы их лица!

Когда вы сталкиваетесь с людьми с ребенком


Японский ребенок пытается защитить свою маму (фото: Getty)

Это может стать необычным опытом для детей, когда они сталкиваются с людьми из разных культур.

В этом примере на железнодорожной станции в сельской местности Японии в 1994 году, я стоял на платформе рядом с матерью и ее маленьким сыном.

«Сын хватает за руку мать, которая говорит ему на японском языке, что они должны быть осторожными со мной, потому что я опасный иностранец. Он пообещал защитить ее, но сам прячется за нее».

«Мы долго ждали. В конце концов, он решил, что может подобраться ко мне поближе, все еще бормоча под нос об иностранце. В ответ я пробормотал: «Я люблю японских детей. Они вкусные».

Он убежал с криками. Но я не чувствовал себя виноватым».

Бытовой сексизм


Иностранные номерные знаки не означают, что вы не знаете языка (Фото: Getty)

Наличие немецких номерных знаков в Чехии не означает, что вы не говорите по-чешски.

Моя мать, посетив Прагу, рассказала.

«Какие-то идиоты стояли рядом с моим автомобилем, и один из них сказал: «Я не могу больше ждать, пока эта глупая корова уедет с парковки. На что моя мама ответила: «Ну, если глупая корова сумела припарковать сюда свой автомобиль, то она сможет выехать отсюда, верно?»

Чешский мат.

Когда люди на самом деле пытаются быть хорошими


Это совсем неплохо (фото: Getty)

Это не так уж плохо. Некоторые люди действительно хотят помочь.

Один из посетителей-американцев ресторана в Японии рассказывал:

«Когда мы сидели у стойки в суши-ресторане, пожилая японская пара вошла и села на сиденья рядом с нами.

«Мы только посмотрели меню и говорили о том, что заказать, когда человек рядом со мной сказал: «О, мне интересно, в порядке ли они, вероятно, они не смогут прочитать меню... мы должны что-нибудь сделать? Может быть, мы должны помочь?»

Это было на самом деле очень мило.

Когда вы слышите то, что вы действительно не должны услышать


Иногда лучше сделать вид, что вы ничего не понимаете (фото: Getty)

Я сидел в казино за столом с двумя пьяными мексиканцами, которые говорили о бизнесе. Большом бизнесе. Типа «во все тяжкие».

«Я опустил голову вниз, закрыл рот и сделал вид, что я не понимаю ни слова».

Последние материалы сайта